قانون الميراث造句
造句与例句
手机版
- (ج) قانون الميراث لعام 2007؛
《继承法》,2007年; - أنشطة دعوة من أجل اعتماد قانون الميراث في بوروندي
通过布隆迪继承法宣传活动 - )ب( قانون الميراث الثقافي؛
(b) 文化遗产法; - 539- لا يعترف قانون الميراث العرفي الروحي بحق الأرملة في الميراث.
泛灵论习惯继承权不承认寡妇有继承权。 - وبالمثل، فإن قانون الميراث يفرق بين المتزوجين وغير المتزوجين المتعاشرين.
《财产继承法》还把已婚和未婚者加以区别。 - وبالتالي لم يعد قانون الميراث العرفي الصيني ينطبق على هذه اﻷراضي.
故此,中国的传统继承法不再适用于这些土地。 - قانون الميراث وآثاره في وادي آرتيبونيت (أطروحة شهادة الليسانس في القانون).
继承法及其对拉蒂博尼特谷地的影响(法律学位论文) - (ج) التعجيل في النظر في قانون الميراث الذي ينظم وصول المرأة للأرض واعتماده؛
(d) 加快审查和通过有关妇女获得土地的继承法; - ورغم أن أحكام قانون الميراث حاولت تصحيح هذه الاختلالات، فهي لا تزال مرهونة بالقيود.
虽然《继承法》试图消除这种不平衡状况,但受到了种种限制。 - (د د) الإسراع في مراجعة قانون الميراث الذي ينظم حق المرأة في الحصول على الأرض واعتماده؛
(dd) 加速审查和通过继承法,规范妇女获得土地的问题; - ومن بين المكاسب الأخرى في مجال المساواة بين الجنسين، سن قانون الميراث وقانون جديد لمكافحة الاغتصاب.
两性平等方面的其他进展包括通过了继承法和新的打击强奸法。 - (ب) التشريع الصادر للحد من قضايا الاستيلاء على الممتلكات وتقاسم الأملاك بالعدل، مثلاً قانون الميراث الشرعي؛
通过立法来解决争夺财产和公平分配财产问题,譬如《无遗嘱继承法》; - في صيف عام 2008، عمّمت الحكومة نص مشروع قانونها المتعلق بإصلاح قانون الميراث لإجراء مشاورات بشأنه.
2008年夏季,政府分发了其关于改革继承法的法律草案,以供协商。 - (د) أن تنظر في تنقيح أحكام قانون الميراث بحيث تكون المرأة قادرة على أن ترث على قدم المساواة مع الرجل.
考虑修改继承法的条款,以便使妇女能以与男子平等的条件继承。 - أُوصى بنص تشريعي لمواءمة قانون الميراث مع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
建议将继承法与《消除对妇女一切形式歧视公约》(《消除对妇女歧视公约》)保持一致。 - وينص قانون الميراث على أنه لا يمكن لأي جنين أن يكون مديناً، ولا يمكنه أن يكون في نهاية الأمر إلا دائناً.
简单地说,根据继承法,一个人不能继承一项责任,他最多只能继承一项财产。 - ويستند قانون الميراث ونظم الزواج وتقديم الهبات إلى أعراف تنطوي على تمييز ضد المرأة.
遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。 - ولا تفرق المادة 6 من قانون الميراث (1990) بين حق الطفلة وحق الطفل في الميراث.
《遗产和继承基础法》(1990年)第6条没有规定女孩和男孩在遗产继承权利上的区别。 - ومع ذلك لم يسجل أي تقدم في بحث واعتماد قانون الميراث والهبات ونظم الملكية الزوجية الذي سينظم وصول المرأة للأرض.
但是,在审查和通过有关妇女获得土地的继承和婚姻制度的法律方面尚未取得进展。 - يجعل قانون الميراث ضمنا من غير القانوني أن تُقدَّم أنثى حسب العرف دون سن الـ 18 سنة للزواج العرفي برجل.
" 依据习惯法,强迫18岁以下女性与男子缔结习俗婚姻属于非法。
如何用قانون الميراث造句,用قانون الميراث造句,用قانون الميراث造句和قانون الميراث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
